(Деян.1 : 1- 11)
Я снова к Тебе обращаюсь,
Господь мой, Иисус дорогой,
Все мысли свои направляю,
К Тебе - мой надёжный, родной.
Ты мой, навсегда, Искупитель,
На Голгофу взошёл, нас любя,
И всех возлюбил Ты до смерти,
И отдал за нас Ты Себя.
Ты нам преподнёс всем спасенье,
Так много отдал нам любви,
Вознёсся на небо к Отцу Ты,
Ушёл с этой грешной земли.
Теперь пребываешь на небе,
И смотришь Ты сверху на нас,
Как мы Твоё дело несём здесь,
Не сводишь с нас ласковых глаз.
Что, если не так, - направляешь,
Стучишься в наш хрупкий сосуд,
Нас Духом Своим насыщаешь,
Всегда помогаешь нам тут.
Утешитель Ты наш повсюду,
Мы чувствуем радость с Тобой,
Ты многих к Себе призываешь,
И мы все довольны судьбой.
Я славить Тебя не престану,
Молиться и плакать Тебе,
Вознёсся от нас Ты на небо,
И этим дал счастие мне.
Мы вновь Тебя ждём на земле здесь,
Ты скоро опять к нам придёшь,
Во Славе, Господь, возвратишься!
И нас всех с Собой заберешь.
Я верю, что так всё и будет,
Сойдешь Ты за нами с небес,
Всегда мы с Тобою пребудем,
И много увидим чудес !!!
Крылова Антонина Петровна родилась 19.04.1957г. в
п. Балахониха, Арзамасского р-на, Горьковской обл. Там прошли её детские и школьные годы. После окончания 10-го класса приехала в Москву. В 1979 г. Вышла замуж, имеет двоих детей.Семейная жизнь не удалась,с 1989г осталась одна с детьми.В 1994г.уверовала,член церкви евангельских христиан в Олимпийской деревне. Ей всегда очень нравилась поэзия. В 2005 г. начала писать стихи, Господь послал ей дар. Её стихи в основном наполнены духовным смыслом, прославлением Бога и благодарностью Ему. Все они пропитаны искренностью,добротой
и любовью автора.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.