Раиса Швецберг,
Израиль г.Реховот
Я ВСПОМИНАЮ ДЕВОЧКУ ОДНУ
Однажды,осенним днём,в небольшом городке родилась девочка.
Она только родилась и ничего ещё не знала,не о ненависти,не о любви,не о предательстве,не о преданности.Даже понятия
не имела,сколько "бурь" придется ей пройти,сколько разочарований и какая ноша ляжет ей на плечи.Годы детства быстро улетели,как запоздалые журавли осенней порой.Как и многие другие,училась в обычной школе постигала знание.Только понять было трудно другое,как получилось,что вместо любящей мамочки и добрым отцом,оказалась рядом бабушка?
Я пропущу по понятным причинам,жизнь этой девочки в далеке от родных ей людей.Никогда и никакими словами нельзя
описать все её трудности,сомнения и чувство
отверженности.Не легко жить на свете с мыслями,что ты, никому не нужен.Чем старше она становилась,тем больше хотелось ей делать добро.Кому-то она помогала присмотреть за ребёнком, кому-то по дому убирать.Она хотела услышать,что очень нужна им,но слышала редко слова похвалы.Мечтала ночами,что в своей жизни,никогда не допустит,чтоб родное дитя,без любви и ласки матери жила...
Школьные годы,о,школьные годы ,первое свидание,первый поцелуй,разочарования и первая слеза.Узнав и радость встреч и горечь расставаний,становилась всё старше и мудрее.Узнала девочка,что люди могут быть жестоки и могут снисходительными быть.В последний раз-звонок на перемену,обмен анкетами где на вопросы жизни надо было дать
ответ.И отвечали,каждый,кто,как мог.Конечно жизнь поправила немало.Ведь перед ними было тысячу дорог.И находились все они в начале.Чем старше,тем печальней жизнь становилась для неё.Как все ,искала счастье,но как-же счастье было
далеко.И вот однажды летнем вечером встречает парня одного.И всё,что было дальше казалось навсегда.И встречи
под луной и мечты...мечты...мечты.От той любви осталось на руках её дитя.Но,не жалела ни о чём она.Любила девочку
и всё ей отдавала,всё,что имела и могла.Всего пять лет прошло и девочки не стало.И вместе с ней ушли дни радости,
смех её уже не слышан был.Вот с ново боль и расставание.На этот раз потеря безвозвратна.Когда дочурке этой меньше года было,встретила она мужчину.Она ведь,уже женщиной была.Сердце её молчало в ожидании.Какой сюрприз готовит жизнь на этот раз?Хотела быть любимой,любить уж не могла.Но счастье оказалось миражом.Как я сказала
девочки не стало,а на руках другая уж была.Страницы жизни назад листая,как было тяжело всё заново начать.
Бессонными ночами по миру скиталась.Муж был в местах не столь далёких,а женщина с ребёнком на руках молилась Богу
Тому,что в небесах.И Бог услышал усталый стон.Увидел слёзы на её щеках и милостью покрыл простив ей все грехи.
Она о самом дорогом просила.Во имя Господа простить.И Бог простил.Всегда теперь у сердца Бога проводит время,
ведь Он её услышал и принял,дал новые одежды и Своей назвал.Теперь есть всё.Есть муж и дочка подросла.Всё стало
на своих местах.Тяжёлый путь прошла и Господа нашла.Вот какая история была.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.